拉丁美洲研究中心
 
 
 
 
 
文章内容页
当前位置: 首页>>拉美快讯>>拉美动态>>正文
2021年4月拉美快讯
2021-04-30 17:29  

阿根廷

受疫情影响,阿根廷政府发布了一项出口计划,在海外开展了657项推广活动。

El Gobierno lanzó un plan de exportaciones con 657 acciones promocionales en el exterior.

 

中国工商银行发展了四大支柱,以促进阿根廷企业与中国的对外贸易。

ICBC desarrolló cuatro pilares para potenciar el comercio exterior de las empresas argentinas con el gigante asiático. 

 

房地产公司要求采取“紧急”措施以刺激租房供应。

Alquileres: las inmobiliarias piden medidas “urgentes” para estimular la oferta.

 

委内瑞拉

为结束国内经济危机,委内瑞拉议员提出将国家经济与美元挂钩的立法提案。

Presentaron propuesta legislativa para indexar la economía venezolana al dólar.

 

自疫情爆发以来,委内瑞拉酒店业收入损失了90%。

Hoteles registraron una pérdida de 90% desde el inicio de la pandemia en el país.

 

委内瑞拉:国内柴油紧缺,而每日的农业生产需要70万升柴油。

Aseguran que el sector agrícola necesita 700.000 litros de gasoil diarios para trabajar.

 

墨西哥

国际货币基金组织预测,墨西哥将成为美国1.9万亿美元经济刺激计划的最大受益者之一。

FMI prevé que México será uno de los grandes beneficiados del estímulo fiscal de EU.

 

2021年第一季度,科阿韦拉州的汽车销量下降了7%。

En primer trimestre del 2021 caen 7% ventas de autos en Coahuila.

 

德国博世公司将对墨西哥进行高达1亿美元的投资,以便对生产线进行现代化改造。

Bosch invertirá hasta 100 millones de dólares en México para modernizar líneas de producción.

 

巴巴多斯

为了刺激巴巴多斯的经济活动,房屋土地管理部决定将其待售土地项目转换为待售房屋项目。

Proyecto tiene como objetivo estimular la actividad económica.

 

Sagicor Life Inc保险公司鼓励人们将退休金的收益再投资。

Importante reinvertir los ingresos de las pensiones, dice Sagicor.

 

巴巴多斯中央银行行长呼吁国民对可再生能源进行大量投资。

El gobernador del banco central de barbados ha hecho UN llamado para que los ciudadanos inviertan mucho en energía renovable.

秘鲁

今年第一季度,秘鲁环保汽车的销售量增长了41%。

Venta de vehículos ecoamigables creció 41% en primer trimestre del año.

 

秘鲁政府旨在提高采矿活动区域的公共投资效率。

Gobierno apunta a mejorar la eficiencia de la inversión pública en zonas de actividad minera.

 

MTC授权在秘鲁七个省的手机网络中部署5G技术。

MTC autoriza el despliegue de tecnología 5G en celulares en siete provincias del país.

 

智利

政府上调智利经济增长预期:预计2021年增长6%。

Gobierno sube estimación de crecimiento para la economía chilena: Prevé un alza de 6% este 2021.

 

经济合作与发展组织呼吁智利进行税收改革,以解决不平等现象并促进危机后的包容性复苏。

OCDE pide a Chile una reforma tributaria para afrontar desigualdad y potenciar una recuperación "inclusiva" tras crisis.

 

国际货币基金组织估计,与拉丁美洲其他国家相比,智利的人均国内生产总值2026年将超过3万美元。

Cuánto estima el FMI que crecerá el PIB per cápita chileno y cómo se compara con otros países de la región.

 

新闻搜集:付佳艺,李松霜,孙浩鑫

新闻翻译:付佳艺,李松霜,孙浩鑫

审校:齐婉芸

 

 

 

 

关闭窗口
 
 联系我们 | 网站地图 | 返回首页 
站内搜索:

重庆科技大学拉丁美洲研究中心  地址:重庆市沙坪坝区虎溪大学城东路20号
电话:023-65022405  邮编:401331