拉丁美洲研究中心
 
 
 
 
 
文章内容页
当前位置: 首页>>拉美快讯>>拉美动态>>正文
2021年9月拉美快讯
2021-09-29 16:11  

阿根廷


阿根廷政府取消对服务出口的预扣税。

El Gobierno elimina las retenciones a las exportaciones de servicios.


阿根廷畜牧企业面临重大变革。

Empresas ganaderas ante un proceso de fuertes cambios.


8月,阿根廷建筑成本的增幅是今年以来最低的

En agosto, el costo de construcción registró una de las subas más bajas del año.


委内瑞拉


一年内,委内瑞拉银行的工资减少了16.6%

En un año la banca venezolana redujo 16,6% su nómina.


委内瑞拉银行将于本周六开设支付养老金的办理点。

Banco de Venezuela abrirá oficinas para el pago de pensiones este sábado.


9月委内瑞拉原油出口为今年以来的最低水平

Exportaciones de crudo venezolano de septiembre fueron las más bajas en lo que va de año.


墨西哥


墨西哥税务局以未展现更新意愿或未遵守文件规定为由取消公证人账户。

SAT cancela cuentas de fedatarios públicos por no presentar aviso de renovación o incumplir con documentación.


据经合组织估计,墨西哥经济今年将复苏6.3%

Economía de México se recuperará 6.3% durante este año, estima la OCDE.


洛佩斯·奥布拉多总统希望提振美洲经济:"生产我们所消费的东西。"

López Obrador desea impulsar la economía de América: "Producir lo que consumimos".


玻利维亚


玻利维亚在联合国会议上寻求新的外债减免。

Bolivia busca nuevo alivio de deuda externa en reunión de ONU.


阿里卡港呼吁玻利维亚港口服务管理局按照公共税率为其港口服务付费。

Llaman a pagar servicios por servicios portuarios de Arica con tarifa pública.


玻利维亚银行以其创新性和包容性的进步在拉美一众银行中脱颖而出。

Destacan avances en innovación e inclusión de la banca boliviana.


秘鲁


政府禁止猪系列产品进入秘鲁市场。

Gobierno prohíbe el ingreso de mercancías de origen porcino al mercado peruano.


出口商协会:秘鲁1 月至 7 月与出口相关的工作岗位增长 32.4%

ADEX: Empleos asociados a exportaciones crecieron 32,4% entre enero y julio.


 2019 年相比,1 月至 8 月到秘鲁的国际游客人数下降了 94% 以上

Llegada de turistas internacionales a Perú cayó más de 94% entre enero y agosto frente al 2019.


智利


智利矿业在一年内恢复了 3.4 万个工作岗位,该行业的女性就业人数增长了 53.5%

Minería recuperó 34 mil puestos de trabajo en un año y ocupación femenina en el sector saltó un 53,5%.


智利失去锂市场份额,被澳大利亚超越。

Chile pierde participación en mercado del litio y es superado por Australia.


圣地亚哥证券交易所加入对恒大的担忧并遭受自选民选举以来的最大跌幅。

Bolsa de Santiago se suma a temores por Evergrande y sufre su mayor caída desde elecciones de constituyentes.


巴巴多斯


巴巴多斯收到了来自加拿大的疫苗捐赠。

Barbados recibe una donación de vacunas de Canadá.


反对党领袖Joe Atherley主教要求政府采取措施,缓解巴巴多斯的生活成本

El líder de la oposición, el obispo Joe Atherley, exige al gobierno que haga algo para aliviar el coste de la vida en Barbados.


本周聚焦小企业。

Esta semana, las pequeñas empresas son el centro de atención.


投资、就业是Covid-19复苏进程的关键。

LA INVERSIÓN Y EL EMPLEO, CLAVES EN EL PROCESO DE RECUPERACIÓN DE COVID-19.       

            

新闻翻译:付佳艺,李松霜,孙皓鑫,李郭黛娜

            新闻搜集:付佳艺,李松霜,孙皓鑫,李郭黛娜

审校:齐婉芸

 

关闭窗口
 
 联系我们 | 网站地图 | 返回首页 
站内搜索:

重庆科技大学拉丁美洲研究中心  地址:重庆市沙坪坝区虎溪大学城东路20号
电话:023-65022405  邮编:401331