拉丁美洲研究中心
 
 
 
 
 
文章内容页
当前位置: 首页>>拉美快讯>>拉美动态>>正文
2021年11月拉美快讯上
2021-11-10 14:53  

委内瑞拉

在货币转换一个月后,这对公民有什么影响,经济学家的预测又是什么?

A un mes de la reconversión monetaria, qué impacto genera en la ciudadanía y cuáles son las proyecciones de los economistas.

 

Fedechamber预计今年私人GDP增长将达到2%

Fedecámaras estimó que crecimiento del PIB privado podría llegar a 2% este año.

 

一架飞机坠毁,巴西歌手玛丽亚·门多娜的声音被切断。

Empresas ganaderas ante un proceso de fuertes cambios.

 

秘鲁

财产税和税收:市政当局将提供支付设施。

Impuesto predial y arbitrios: Municipalidades otorgarán facilidades de pago.

 

当美国债券收益率上升时,金价从两个月的峰值开始走低。

Oro baja desde pico de dos meses mientras que rendimiento de bonos de EE.UU. sube.

 

Osinergmin宣布这个月的电费下降变化是多少

El Gobierno elimina las retenciones a las exportaciones de servicios.

 

哥伦比亚

疫情之后,4G项目以良好速度发展,但公共工程滞后,预计该行业将在2022年下半年恢复到疫情前的活动水平。

Los proyectos de 4G se están desarrollando a buen ritmo tras la pandemia, pero las obras públicas se están retrasando y se espera que el sector vuelva a los niveles de actividad anteriores al brote en la segunda mitad de 2022.

 

截至11月,今年该国宣布破产的人数与去年同期相比增加了24%。

Hasta noviembre, el número de personas que se declaran en quiebra en el país ha aumentado un 24% este año en comparación con el mismo periodo del año anterior.

 

10月通胀率因免增值税日而意外下行

La inflación sorprende a la baja en octubre por el día sin IVA.

 

古巴

西恩富戈斯省正在为下一次旅游重新开放做准备。

La provincia de Cienfuegos se prepara para la próxima reapertura del turismo.

 

为了了解生产者的意见,分析有利于农业发展的63项措施的会议在比亚克拉拉开始,并将扩展到其他省份。

La reunión para analizar 63 medidas a favor del desarrollo agrícola, con el fin de conocer la opinión de los productores, comenzó en Villa Clara y se extenderá a otras provincias.

 

在谢戈-德-阿维拉用于马铃薯种植的土壤湿度过大,导致原定于本月前十天开始的播种被推迟。

El exceso de humedad en los suelos destinados al cultivo de la patata en Ciego de Ávila ha provocado un retraso en la siembra, que debía comenzar diez días antes de este mes.

 

智利

马塞尔:智利资本外流的规模"类似于2008年和2009年金融危机期间的情况"。

Marcel: Magnitud de salida de capitales en Chile es "similar a lo ocurrido durante la crisis financiera de 2008 y 2009".

 

智利葡萄酒产量将达到历史新高。

Producción de vinos en Chile alcanzaría máximo histórico: Crecería 30% este año y superaría a Argentina.

 

1月至10月期间,智利的对外贸易增长了40%:95%的货物流向条约国家

Comercio exterior de Chile crece un 40% entre enero y octubre: El 95% de los envíos fue a países con los que existen tratados.

 

 

阿根廷

自由市场在今年第三季度公布了9520万美元的利润。

Mercado Libre tuvo ganancias por US$95,2 millones en el tercer trimestre del año.

 

市场预计通胀率将在今年年底超过50%,并在2022年保持接近这一水平。

Para el mercado, la inflación cerrará el año arriba del 50% y se sostendrá cerca de ese nivel en 2022.

 

费莱蒂向批发商和小商店发出最后通牒,要求他们冻结价格。

Ultimátum de Feletti a mayoristas y pequeños comercios para congelar sus precios.

 

玻利维亚

卡拉奇潘帕被宣布为公共工业自由贸易区

Declaran a Karachipampa Zona Franca Industrial Pública.

 

品价格创2011年7月以来新高

Precios de alimentos alcanzan nuevo tope desde julio de 2011.

 

国际市场上的尿素价格上涨,玻利维亚受到较大影响。

Precio de urea sube en mercado internacional, Bolivia se ha influenciado mucho.

 

墨西哥

面对通胀压力,墨西哥银行可能加息25个基点

Banxico podría elevar 25 puntos la tasa de interés ante presiones inflacionarias.

 

墨西哥消费者信心在狂欢购物节之前感到乐观

Confianza de los consumidores mexicanos es optimista previo al Buen Fin.


银行赚更多的钱,但给的信贷更少

Bancos ganan más dinero, pero dan menos crédito.

 

新闻搜集罗利刘严思蔡佳怡,邹杉

新闻翻译:罗利刘严思蔡佳怡,邹杉

审校:齐婉芸

关闭窗口
 
 联系我们 | 网站地图 | 返回首页 
站内搜索:

重庆科技大学拉丁美洲研究中心  地址:重庆市沙坪坝区虎溪大学城东路20号
电话:023-65022405  邮编:401331