委内瑞拉
共和国外交部长伊万·吉尔( Yván Gil)与阿拉伯埃及共和国外长萨米赫·舒克雷(Sameh Shoukry)进行了电话联络,目的是加强和促进合作领域。两国以合作和团结为标志,至今已有 70 多年的外交关系。
El Canciller de la República, Yván Gil, realizó contacto telefónico con su homólogo de la República Árabe de Egipto, Sameh Shoukry, con el propósito de fortalecer e impulsar áreas de trabajo conjunto. Los dos países, marcados por la cooperación y la solidaridad, mantienen relaciones diplomáticas desde hace más de 70 años.
狂欢节期间,银行交易量比 2022 年同期报告的数字增加了 42%,酒店入住率 100%, 经济活动的增加有助于经济复苏。
Durante el Carnaval, las transacciones bancarias aumentaron un 42% con respecto a las cifras reportadas en el mismo período de 2022, la ocupación hotelera fue del 100% y el aumento de la actividad económica ayudó a la recuperación económica.
委内瑞拉联合社会党(PSUV)将开展动员活动以纪念 27-F“人民起义日”,同时将举行一次特别会议,出席会议的特别嘉宾将包括苏维埃社会主义共和国青年局和一千多名青年领袖。
La Vicepresidencia de Movilización y Eventos del Partido Socialista Unido de Venezuela,PSUV realizará movilizaciones para conmemorar el 27-F "Día de la Rebelión del Pueblo". Al mismo tiempo, se llevará a cabo una reunión especial, en la que estarán invitados especiales la Oficina de la Juventud de la República Socialista Soviética y más de mil líderes juveniles.
智利
财政部长马里奥·马塞尔 (Mario Marcel) 提出通货膨胀将在年内逐渐下降的想法仍然完全有效,一方面是因为宏观经济调整一直在进行,另一方面是因为对智利价格影响较大的原材料的国际价格也在下降。
El ministro de Hacienda, Mario Marcel indica que sigue estando plenamente vigente la idea de que la inflación se irá reduciendo durante el año. Por un lado, el ajuste macroeconómico ha estado ocurriendo, y porque los precios internacionales de las materias primas que inciden más sobre los precios en Chile también han estado disminuyendo
至本周四2月21日,智利加入《跨太平洋伙伴关系全面进步条约》(TPP11)开始生效,由此智利成为加入该协议的第十个经济体。
A partir de este martes 21 de febrero comenzó a regir el ingreso de Chile al Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TPP11),de esta forma, Chile se convierte en la décima economía en integrar el acuerdo.
国家林业公司 (CONAF) 报告称,自上周五以来,影响 Biobío 地区 Coronel 公社的森林大火已烧毁近 8,000 公顷土地。
La Corporación Nacional Forestal (CONAF) informó que cerca de 8.000 hectáreas han sido consumidas por los incendios forestales que han afectado la comuna de Coronel, región del Biobío, desde el pasado viernes.
墨西哥
墨西哥旅游部称,2022年旅游业外国投资达到304471亿美元,创历史新高。在2022年的第四季度,外国投资达到1.871亿美元,其中美国投资1.574亿美元,占总额的84.1%。其次是加拿大,3930万美元;法国1280万美元;哥伦比亚960万美元;德国210万美元。这反映了墨西哥对国际投资者的信任和企业家之间的信任,有利于加强墨西哥旅游基础设施建设。
En 2022, la Inversión Extranjera Directa en el sector turístico alcanzó un monto de tres mil 447.1 millones de dólares, lo que supuso un nuevo máximo histórico, reveló la Secretaría de Turismo. En el cuarto trimestre de 2022, la inversión extranjera registró 187.1 millones de dólares, y los países que registraron el mayor flujo en México en este periodo fueron: Estados Unidos con 157.4 millones de dólares, lo que representa 84.1 por ciento del total. Le sigue Canadá con 39.3 millones de dólares; Francia con 12.8 millones de dólares; Colombia con 9.6 millones de dólares y Alemania con 2.1 millones de dólares. Esto refleja la confianza que brinda México a los inversionistas y empresarios internacionales, que contribuyen a fortalecer la infraestructura turística de los diferentes destinos del país.
墨西哥名酒龙舌兰在欧洲供不应求。根据墨西哥龙舌兰监管委员会的数据,去年对西班牙的出口量增长了90%;对法国的出口量增长了73%;对英国的出口量增长了68%;对德国的出口量增长了60%,超过了全球增长的23%。欧洲的需求正在加深龙舌兰的短缺。龙舌兰的成本在过去二十年为每公斤5~7比索,而2022年达到每公斤31比索。
El vino de agave mexicano es escaso en Europa. Según la Comisión Reguladora del Tequila de México, las exportaciones a España aumentaron un 90% el año pasado; Las exportaciones a Francia aumentaron un 73%; Las exportaciones al Reino Unido aumentaron un 68%; Las exportaciones a Alemania aumentaron en un 60 por ciento, superando el crecimiento mundial del 23 por ciento. La demanda europea está profundizando la escasez de agave. El costo del agave ha sido de 5 ~ 7 pesos por kg en las últimas dos décadas, y alcanzó los 31 pesos por kg en 2022.
墨西哥人口,特别是收入较低的人口,深受通货膨胀的影响。根据2021年全国金融普惠调查,墨西哥约有5647万18至70岁的人(67.8%)拥有某种类型的金融产品(如储蓄账户、信贷、保险等),而49.1%(4110万人)在银行或金融机构拥有个人账户。国家统计和地理研究所的数据显示,2023年1月低收入家庭的通货膨胀率达到创纪录的9.7%,2月上旬降至9.36%。
Los instrumentos financieros no están al alcance de toda la población en México, particularmente de las personas con menores ingresos. De acuerdo con la Encuesta Nacional de Inclusión Financiera 2021, cerca de 56.7 millones de personas de 18 a 70 años en México (67.8 por ciento) tenían algún tipo de producto financiero formal (cuenta de ahorro, crédito, seguro o Afore), mientras 49.1 por ciento (41.1 millones de personas) tenía una cuenta en un banco o institución financiera. Estadísticas del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi) revelaron que la inflación en los hogares que perciben hasta un salario mínimo alcanzó un récord de 9.70 por ciento en la primera quincena de enero de 2023. En la primer mitad de febrero, la inflación en estas familias bajó a 9.36 por ciento.
秘鲁
根据哥斯达黎加外贸促进部进行的秘鲁IT市场展望研究报告,秘鲁是拉丁美洲第五个对信息和通信技术(ICT)专业人员需求最高的国家,每年空缺超过17000名程序员。目前,在秘鲁市场,技术专业人员的工资将继续增长40%以上,与前端开发、后端、全栈、机器研究和云计算相关的职位工资上涨,并且工作机会也大大增加。
Según el estudio Prospección del mercado de TI en Perú, realizado por la oficina Promotora de Comercio Exterior de Costa Rica (Procomer), se ubica como el quinto país de Latinoamérica con mayor demanda de profesionales en Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC), con un déficit de más de 17 mil programadores por año. Actualmente, el sueldo de los profesionales en tecnología seguirá aumentando en más del 40% en el mercado peruano. Los puestos relacionados con desarrollo Front End, Back End, Full Stack, Machine Learning y cloud computing, son los que verán un mayor incremento no solo en sus salarios, sino también sus posibilidades laborales.
卡哈马卡狂欢节展览会于2月13日星期一举行,并于22日达到高潮。该展览会展出各种作品,如陶器、陶瓷、石雕、木雕、乐器、珠宝、纺织品等。据外贸和旅游部报道,展览会期间这些手艺人平均每天的销售额约为10000新元。
Durante los carnavales se realizó la feria “Artesanías de Cajamarca” que se realizó del lunes 13 de febrero y culminó el 22 del mismo mes y se ofrecieron obras de todo tipo como alfarería, cerámica, talla en piedra y madera, instrumentos musicales, joyería, textilería etc. Los artesanos registraron ventas por cerca de S/10,000 en promedio al día durante los Carnavales de Cajamarca, informó el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo.
居住在卡亚俄的司机将获得20%的交通罚款折扣,以减少违反《国家交通条例》和《运输服务条例》的司机的债务。该规则不适用于酒驾、吸毒后驾驶的人以及无驾驶证、保留执照的人。
Los conductores residentes en el Callao recibirán un 20% de descuento en multas de tránsito para reducir las deudas de los conductores que hayan cometido infracciones al Reglamento Nacional de Tránsito y al Reglamento del Servicio de Transporte. La norma no beneficia a quienes cometieron infracciones por conducir bajo los efectos del alcohol y las drogas, sin licencia, con la licencia retenida un vehículo o cuya categoría no corresponda.
古巴
瓜纳哈伊地方发展战略的基础是粮食安全和生产转型、人民的福祉、高效和综合治理等。该战略响应了市政府的需求,解决了选民问题,促进了瓜纳哈伊自身资源支持的农业发展和基础设施建设。
la Estrategia de Desarrollo Local (EDL) de Guanajay se basa en la seguridad alimentaria y la transformación de la producción, el bienestar de la población, la gestión eficiente e integral, etc.. La estrategia responde a las necesidades del ayuntamiento, resuelve el problema de los votantes y promueve el desarrollo agrícola y la construcción de infraestructuras apoyadas por los propios recursos de Guanajay.
2020年至2022年期间,古巴组装和生产的电动摩托车和三轮车的数量达到23361辆。今后,有可能继续增加这些人民需求很大的产品,作为替代或解决公共交通工具缺乏的困难。
Entre 2020 y 2022, el número de motocicletas y triciclos eléctricos ensamblados y producidos en Cuba alcanzó los 23,361. En el futuro, es posible seguir aumentando estos productos muy demandados por la población como alternativa o para resolver las dificultades de la falta de transporte público.
古巴国家税务总局(ONAT)宣布2023年的工作目标是遵守征收计划,促进税收文化和加强财政控制,以及推进其服务的数字化转型。
Objetivos de trabajo de la Oficina Nacional de Administración Tributaria (ONAT) para el 2023 son cumplir el plan de recaudación, fomentar la cultura tributaria y fortalecer el control fiscal, así como avanzar en la transformación digital de sus servicios, se conoció hoy en la capital.
哥伦比亚
根据哥伦比亚冲突分析资源中心的一份报告,2022年有超过50万哥伦比亚人移民至海外,这一数字甚至超过了安德烈斯·帕斯特拉纳执政期间经济和安全危机期间的移民记录。据解析,移民潮的原因之一是哥伦比亚比索贬值。
Más de medio millón de colombianos emigraron del país en 2022, según un reporte del Centro de Recursos para el Análisis de Conflictos (Cerac). Las cifras incluso superan los registros de emigración durante la crisis económica y de seguridad en el periodo de gobierno de Andrés Pastrana. Según el análisis, una de las razones de la ola migratoria es la depreciación del peso colombiano.
根据国家统计局的数据,哥伦比亚今年的国内生产总值(GDP)增长率为7.5%,该数字符合市场分析师的预期。娱乐部门成为2022年经济增长“火车头”的经济部门。由于国家银行为抑制物价上涨而实施的货币政策,以及高通胀和高利率的影响,预计哥伦比亚2023年的经济增长将会放缓。
Según el Dane, el Producto Interno Bruto (PIB) del año cerró con un crecimiento de 7,5 %, la cifra estuvo en línea con lo esperado por los analistas de mercado. El sector del entretenimiento se convirtió en las locomotoras de la economía en 2022. Se espera que el crecimiento económico de Colombia se desacelere en 2023, debido a la política monetaria implementada por el Banco Nacional para frenar los aumentos de precios, así como al impacto de la alta inflación y las altas tasas de interés.
公共服务部部长达戈贝托·基罗加表示政府将很快在国内建立 “零垃圾” 的法规,以便回收利用材料,实现循环经济,同时,也可起到保护环境的作用。
El superintendente de Servicios Públicos, Dagoberto Quiroga, dijo que el Gobierno pronto establecerá regulaciones de "basura cero" en el país para reciclar materiales y lograr una economía circular, que también puede desempeñar un papel en la protección del medio ambiente.
阿根廷
今年7月17日和18日将在布鲁塞尔举行拉加经委会-欧盟首脑会议的峰会,并由西班牙担任主席国,这将是正式结束欧洲联盟与南方共同市场多年前开始谈判的机会。
El 17 y 18 de julio próximo se realizará laCumbre Celac – Unión Europea. El hecho de que la cumbre se realice en Bruselas y con la presidencia de España,sería entonces una oportunidad para la conclusión formal del proceso negociador entre la Unión Europea y el Mercosur iniciado hace muchos años.
AFIP报告说,他们捣毁了三个牛肉出口商所谓的百万美元计划,该计划是通过税务总局(DGI)进行的。该机构警告说,有一次逃税行动涉及向中国销售的1300多万比索。
La AFIP informó que desarticuló una supuesta maniobra millonaria de tres exportadores de carne vacuna. Fue a través de la Dirección General Impositiva (DGI). El ente alertó sobre una operación de omisión del pago de impuestos por más de 13 millones de pesos en ventas a China.
阿根廷与其他23个普惠制(GSP)联盟成员国一起,呼吁美国为其出口重新建立普惠制。
La Argentina, junto a otros 23 países miembros de la Alianza por el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP), reclamó a Estados Unidos por el reestablecimiento del Sistema Generalizado de Preferencias para su exportaciones.
玻利维亚
国会众议员领导人恩里克·乌尔基迪表示,该政治组织(CC)将向奥鲁罗议会提议成立一个特别委员会,用于调查对该省省长办公室违规处理公共物品的指控。
El jefe de bancada por Comunidad Ciudadana (CC) en diputados, Enrique Urquidi, informó que esta organización política planteó a la Brigada Parlamentaria de Oruro, la conformación inmediata de una Comisión Especial para investigar denuncias sobre supuestos manejos irregulares de bienes públicos en la Gobernación de este departamento.
在国有电力企业(ENDE)接收出口的 "绿灯"信号后,将在未来几天向阿根廷出口剩余电力,并且还计划与巴西、秘鲁和智利开展类似业务。
Después de que la estatal Empresa Nacional de Electricidad (ENDE) recibiera “luz verde” para exportar, en próximos días excedentes de energía eléctrica a Argentina, también proyecta similar negocio con Brasil, Perú y Chile.
与2021年相比,2022年玻利维亚国有石油天然气(YPFB)来自液化石油气(LPG)出口的收入增加了7.6%,来自富含异戊烷的汽油销售收入增加了11.8%。
En la gestión 2022, Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) incrementó en 7,6% sus ingresos por la exportación de gas licuado de petróleo (GLP) y en 11,8% por la venta de gasolina rica en isopentanos con relación a 2021.
新闻搜集:王杨佳 张漫索 刘琳 陶义扬
新闻翻译:王杨佳 张漫索 刘琳 陶义扬
审校:唐瑞雪