委内瑞拉
阿拉瓜州的科洛尼亚托瓦尔的酒店入住率在1月1日和31日的夜晚达到了100%,游客和游客们享受了这个生物多样性丰富的阿拉瓜州的旅游目的地和景点。
La ocupación hotelera en la Colonia Tovar, en el estado Aragua, alcanzó el 100 % durante la noche del 31 y 1° de enero. Turistas y visitantes disfrutaron de los destinos y atractivos turísticos del megadiverso estado Aragua.
副总统德尔西·罗德里格斯(Delcy Rodríguez)表示,在2024年,地方供应和生产委员会(Clap)在全国分发了1.32亿份食品组合和14万吨蛋白质。执行副总统还指出,克拉普在去年分发了14万吨蛋白质。
La vicepresidenta Delcy Rodríguez indicó que en 2024, el Consejo Local de Abastecimiento y Producción (Clap) distribuyó 132 millones de combinaciones de alimentos y 140,000 toneladas de proteína en todo el país. El Vicepresidente Ejecutivo también señaló que Clapp distribuyó 140.000 toneladas de proteína el año pasado.
委内瑞拉共和国的公共权力部长和执行副总统德尔西·罗德里格斯与石油部副部长及委内瑞拉石油公司(Pdvsa)董事会举行了会议,以审查2025年生产计划。德尔西·罗德里格斯主持了会议,会议上讨论了石油部的结构,以期增强国家的能源能力。
La ministra del Poder Popular de Hidrocarburos y vicepresidenta Ejecutiva de la República, Delcy Rodríguez, sostuvo una reunión con los viceministros de Hidrocarburos y la junta directiva de Petróleos de Venezuela (Pdvsa) para revisar el plan productivo 2025. Delcy Rodríguez encabezó la reunión, en la que se abordó la estructura del Ministerio de Hidrocarburos, con miras a potenciar las capacidades energéticas del país.
智利
参议员克劳迪娅·帕斯夸尔(PC)强调了参议院劳动委员会在养老金改革方面的进展,例如将PGU提高到250,000比索以及对虚假佣金的监管。PC的议员在Nuevo Mundo电台表示,6%额外缴费的分配仍然是一个待解决的问题,并强调她的党团不会支持这一比例的个人资本化。
La senadora Claudia Pascual (PC) destacó los avances en la Comisión de Trabajo del Senado respecto a la reforma previsional, como el aumento de la PGU a $250.000 y la regulación de las comisiones fantasmas. La parlamentaria del PC dijo en Radio Nuevo Mundo que la distribución del 6% de cotización adicional sigue siendo un tema pendiente y enfatizó que su bancada no apoyará la capitalización individual del total de ese porcentaje.
住房贷款的平均利率在12月份录得连续第五次下降,2024年结束时为4.37%,是自2023年9月以来的最低水平。
La tasa promedio de los créditos hipotecarios anotó en diciembre su quinta baja consecutiva y cerró 2024 en 4,37%, su menor nivel desde septiembre de 2023.
消费者价格指数(CPI)在2024年12月记录了-0.2%的变动,全年累计为4.5%,与经过调整的指数系列相比,12个月累计为4.5%。
El Índice de Precios al Consumidor (IPC) anotó en diciembre de 2024 una variación de -0,2%, acumulando 4,5% en el año y 4,5% a doce meses respecto de la serie empalmada del índice.
墨西哥
当地时间1月7日,美国当选总统特朗普在海湖庄园举行记者会,称要将墨西哥湾更名为“美洲湾”,并表示这名字很美、很恰当且覆盖领土多,而墨西哥经济部长埃布拉德回应称不会卷入争论,要保护两国关系。
El 7 de enero, hora local, el presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, ofreció una conferencia de prensa en Mar-a-Lago, en la que dijo que cambiaría el nombre del Golfo de México a "Golfo de las Américas", y dijo que el nombre era hermoso, apropiado y abarcaba mucho territorio, mientras que el ministro de Economía mexicano, Ebrard, respondió que no se involucraría en la controversia y quería proteger la relación entre los dos países.
Banamex分析指出,墨西哥总统辛鲍姆2024年以高支持率收官,但其积极开局可能被特朗普执政美国截断,因特朗普拟采取的提高关税、认定墨犯罪组织为恐怖分子、大规模驱逐非法移民等行动对墨西哥破坏性大,会让两国关系极具挑战,辛鲍姆不宜强硬,其政府需优先谈判并应对行政、经济社会等挑战 。
Banamex analiza que la presidenta de México, Claudia Sheinbaum, cerró el año 2024 con una alta tasa de aprobación, pero que su buen inicio podría ser truncado por el inicio del gobierno de Donald Trump en Estados Unidos. Dado que las medidas que Trump planea adoptar, como el aumento de los aranceles, la declaración de las organizaciones criminales mexicanas como terroristas y la expulsión masiva de inmigrantes ilegales, tienen un gran impacto destructivo en México y harán que las relaciones entre los dos países sean extremadamente difíciles, Sheinbaum no debe adoptar una actitud dura. Su gobierno debe dar prioridad a las negociaciones y afrontar los desafíos administrativos, económicos y sociales.
墨西哥经济部负责人马塞洛·埃布拉德·卡索邦称墨西哥已针对美国当选总统特朗普上台后可能实施的经济行动制定战略并做好回应准备,强调美墨加自由贸易协定的成果及墨西哥作为美国主要贸易伙伴的地位,还表示面对特朗普不实言论,将以冷静、智慧和策略应对以维护两国关系 。
Marcelo Ebrard Casaubón, el responsable del Ministerio de Economía de México, dijo que México ha elaborado una estrategia y se ha preparado para responder a las posibles acciones económicas que el presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, pueda implementar después de asumir el poder, enfatizó los resultados del Tratado de Libre Comercio entre México, Estados Unidos y Canadá y el estatus de México como el principal socio comercial de Estados Unidos, y también expresó que frente a los comentarios infundados de Trump, México responderá con sangre fría, sabiduría y estrategia para mantener las relaciones bilaterales.
秘鲁
检察官办公室就非法致富和宪法投诉领域,对基拉·阿尔卡拉斯等6名被指控故意挪用公款、于2023年2月11日前往特鲁希略市用共和国国会资助机票参加议员生日会的国会议员,以及被指控企图挪用公款、因相同原因试图带国家资源旅行的罗桑杰拉·巴巴兰提出宪法投诉,面对质疑,涉事议员们各找借口,如称参加“代表周”、有工作议程等,但日期等细节存在诸多漏洞 。
En materia de enriquecimiento ilícito y denuncias constitucionales, la Fiscalía presentó una denuncia constitucional contra Kira Alcaraz y otros seis congresistas acusados de malversación dolosa de fondos públicos y de viajar a la ciudad de Trujillo el 11 de febrero de 2023 para asistir a una fiesta de cumpleaños de diputados con pasajes financiados por el Congreso de la República, y Rosangela Barbarán, quien fue acusada de intento de malversación e intento de viajar con recursos nacionales por los mismos motivos. Sin embargo, hay muchas lagunas en detalles como las fechas.
共和国总统迪娜·博卢阿尔特在乔里洛斯区国家紧急行动中心总部举行的多部门协调会议上表示,政府已准备好应对今年因暴雨引发的紧急情况,强调面对可能事件会注重预防,因其具备后勤保障,还在会议期间听取各部门雨季进展和准备工作的报告,称政府一直重视预防性工作,强调面对降雨强度政府反应要迅速,呼吁当局通过了解工作进展来推动预防工作 。
La Presidenta de la República, Dina Boluarte, dijo en una reunión de coordinación multisectorial realizada en la sede del Centro Nacional de Operaciones de Emergencia en el distrito de Chorilos que el Gobierno está listo para atender las emergencias provocadas por las lluvias torrenciales de este año, destacando que se enfocará en la prevención ante posibles eventos, porque cuenta con apoyo logístico, y también escuchó informes sobre los avances y preparativos de la temporada de lluvias en diversos sectores durante el encuentro, diciendo que el Gobierno siempre le ha dado importancia al trabajo preventivo, destacando que el gobierno debe responder rápidamente ante la intensidad de las lluvias, e instó a las autoridades a promover la prevención conociendo los avances de los trabajos.
总统迪娜·博卢阿尔特先在乔里洛斯区国家紧急行动中心领导了强降雨相关多部门协调会议,称政府已准备好应对暴雨引发的紧急情况且具备后勤保障,而后又对里马克河关键点进行检查并监督卢里甘乔区普拉德拉斯地区清淤工作进展,旨在加强预防可能出现的紧急情况,部长会议主席及国防部长陪同访问。
La Presidenta Dina Boluarte encabezó primero una reunión de coordinación multisectorial sobre lluvias torrenciales en el Centro Nacional de Operaciones de Emergencia en el distrito de Chorilos, diciendo que el Gobierno estaba listo y logísticamente listo para atender las emergencias provocadas por las lluvias torrenciales, y luego inspeccionó puntos clave del río Rímac y monitoreó los avances de los trabajos de dragado en la zona de Praderas del distrito de Lurigancho, con el objetivo de fortalecer la prevención de posibles emergencias, acompañado por el Presidente del Consejo de Ministros y el Ministro de Defensa.
古巴
2024年底古巴因物资和资金短缺,原油产量比预估少约138028吨,完成98.5% 石油当量,日产4万桶仅满足三分之一消费,多来自已开采50年油田带。增产需要有利的自然条件及提高采收率,Cupet已确定部分潜在油田区域。
A fines de 2024, en Cuba, la escasez de recursos hizo que la producción de crudo disminuyera en 138.028 toneladas con respecto al estimado, con un cumplimiento del 98,5% del petróleo equivalente. Produce 40.000 barriles diarios pero solo cubre un tercio del consumo, y la mayoría de la producción proviene de la franja petrolera explotada desde hace 50 años. Para aumentar la producción, se necesitan factores naturales favorables y un aumento del factor de recuperación. Cupet ha identificado algunas zonas con potencial de yacimientos.
2024-2025榨季,古巴14家糖厂仅6家运营,甘蔗压榨量达计划25%,食糖产量 21%。虽较去年同期产量翻倍,但受开工延迟、8家糖厂未运营、电力燃料问题、资金短缺和氧气供应等困扰。
En la zafra 2024 - 2025 de Cuba, solo 6 de los 14 centrales azucareros están en funcionamiento, la molienda de caña alcanza el 25% del planificado y la producción de azúcar es del 21%. Aunque la producción se duplicó con respecto al mismo período del año pasado, estuvo plagada de retrasos en la puesta en marcha, la no operación de ocho ingenios azucareros, problemas de electricidad y combustible, escasez de fondos y suministro de oxígeno.
古巴比那尔德里奥省供水难,国家水利资源研究所实施行动方案,含1.12亿比索投资和新设备安装等。1月起部分地区新设备运行缩短供水周期,仍需推进计划并强调民众参与保护水利设施。
En la provincia de Pinar del Río de Cuba, hay problemas de suministro de agua. El Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos está ejecutando un programa de acciones con una inversión de 112 millones de pesos y la instalación de nuevos equipos. Desde enero, los nuevos equipos en algunas zonas han reducido los ciclos de entrega, pero es necesario continuar con el plan y se enfatiza la participación popular en la protección de las instalaciones hidráulicas.
哥伦比亚
哥伦比亚2024年通胀率5.20%为四年最低,12月通胀率0.46%略高于去年同期。影响租金、过路费等,各行业价格有涨有跌,教育涨幅最大,不同城市通胀变化各异。
La inflación de Colombia en 2024 fue del 5,20%, la más baja en cuatro años. En diciembre, la tasa de inflación fue de 0,46%, ligeramente superior al año anterior. Esto afecta los alquileres y peajes, y los precios de diferentes sectores suben o bajan, con la educación teniendo el mayor aumento, y la inflación varía en diferentes ciudades.
2024年哥伦比亚成混合动力和电动汽车有潜力的市场,全年销售屡破纪录,12月突出。全年销量因价格亲民及新品牌车型推出,较2023年大幅增长。
En 2024, Colombia se convirtió en un fuerte mercado de vehículos híbridos y eléctricos. Las ventas han roto récords durante todo el año, especialmente en diciembre. Las ventas anuales de vehículos híbridos y eléctricos han aumentado significativamente en comparación con 2023 debido a precios más asequibles y la llegada de nuevas marcas y modelos.
哥伦比亚货运联合会主席称,政府决策使司机前景堪忧,燃料和过路费上涨、车辆改装成本受关注。政府维持燃料价且暂停过路费上涨虽有缓解,但运营成本因通胀上升,商务部还拟提高车辆相关关税。
Según el presidente de Fedetranscarga de Colombia, las decisiones del gobierno causan preocupación entre los conductores. Los aumentos de combustibles y peajes, así como el costo de la chatarrización de vehículos, son problemas críticos. Aunque el gobierno mantiene los precios de combustibles y suspende el aumento de peajes, el costo de operación sigue aumentando debido a la inflación, y el Ministerio de Comercio planea aumentar los aranceles de vehículos.
阿根廷
国家社会保障局 (ANSES) 将取消所有不符合与年龄和收入相关的不同要求的非缴费型养老金 (PNC) 持有人的注册。另一方面,哈维尔·米莱 (Javier Milei) 政府继续对不同福利的持有者进行审计,例如残疾 PNC,其中数据与国家残疾机构 (ANDIS) 等政府实体进行了对比。
La Administración Nacional de Seguridad Social (ANSES) dará de baja a todos los titulares de las Pensiones no Contributivas (PNC) que no cumplan con distintos requisitos vinculados a la edad y a los ingresos. Por otro lado, el Gobierno de Javier Milei continúa con la auditoria a los titulares de distintas prestaciones, como las PNC por invalidez donde se contrastan datos con entes gubernamentales como la Agencia Nacional de Discapacidad (ANDIS).
几个月来,经济部长路易斯·卡普托(Luis “Toto” Caputo)一直将某些布宜诺斯艾利斯市长作为他飞镖的特权目的地,而另一方面,各社区首长也不对财政部的负责人保持意见。
Desde hace varios meses, el ministro de Economía, Luis "Toto" Caputo tiene a ciertos intendentes bonaerenses como destino privilegiado de sus dardos discursivos mientras que, desde el otro lado, los jefes comunales tampoco se guardan sus opiniones sobre el titular del Palacio de Hacienda.
中央银行再次在官方交易市场上购买了超过 1.7 亿美元,并在 1 月份迄今超过 10 亿美元,当天美元的替代报价每天上涨高达 2%,并与官方汇率的差距扩大了高达 20%。
El Banco Central volvió a comprar más u$s 170 millones en el mercado oficial de cambios y superó los u$s 1000 millones en el acumulado de lo que va de enero, en una jornada en las que cotizaciones alternativas del dólar operaron con subas diarias de hasta 2% y ampliaron hasta 20% la brecha respecto al tipo de cambio oficial.
玻利维亚
拉巴斯的 Quime 市是该国受降雨影响最严重的市之一,并已宣布为灾难地区。共有 500 个家庭受到影响;根据民防部副部长昨天提供给媒体的报告,有 40 到 60 座房屋被毁,另有 40 座房屋有倒塌的风险。
El municipio de Quime, en La Paz, es uno de los más afectados por las lluvias en el país y se declaró en desastre. Un total de 500 familias fueron damnificadas; entre 40 y 60 viviendas quedaron destruidas y otras 40 están en riesgo de caer, de acuerdo con el reporte del Viceministerio de Defensa Civil, proporcionado ayer a los medios de comunicación.
经济学家阿尔贝托·博纳多纳 (Alberto Bonadona) 警告说,如果 MAS 赢得今年的选举,玻利维亚将继续陷入经济危机。为了扭转这种状况,需要进行严肃而艰难的调整,其中包括求助于国际货币基金组织 (IMF) 以获得有助于稳定经济和“拯救玻利维亚人的口袋和生活条件”的贷款。
El economista Alberto Bonadona advirtió que, de ganar el MAS en las elecciones de este año, Bolivia continuará sumida en una crisis económica. Para revertir esta situación, se necesita un ajuste serio y duro, lo cual implica recurrir al Fondo Monetario Internacional (FMI) para obtener créditos que ayuden a estabilizar la economía y “salvar el bolsillo y las condiciones de vida de los bolivianos”.
通过社交网络进行的犯罪行为正在增加。根据玻利维亚 Verifica (BV) 控制组织提供的数据,去年该国共登记了 114 例案件。从 2022 年至今,网络犯罪增加了 375%,其中大部分是使用金融机构或跨国公司虚假身份的数字诈骗和欺骗,从 2022 年到 2024 年增加了 140%。
Las acciones delictivas a través de las redes sociales registran un franco crecimiento. Un total de 114 casos se registraron el año pasado en el país, de acuerdo con datos proporcionados por la organzacion de control Bolivia Verifica (BV).Desde el año 2022 hasta la fecha el incremento del cibercrimen fue del 375%, la mayoría estafas digitales y los engaños en los que usan falsas identidades de entidades financieras o multinacionales aumentaron en un 140%, de 2022 a 2024.
新闻收集:张景菡 刘瀚荫 周巧巧 邓肯
新闻收集:张景菡 刘瀚荫 周巧巧 邓肯
审校:唐瑞雪