委内瑞拉
据委内瑞拉《国民报》2026年2月28日报道,反对派领导人玛丽亚·科里纳·马查多在其政党Vente USA的一场大会上表示,委内瑞拉人不会满足于“一个更大的笼子”,并继续为“全面民主”和自由而斗争。她感谢了国际盟友,尤其是唐纳德·特朗普的支持,并称委内瑞拉将很快获得自由。
El 28 de febrero de 2026, el diario venezolano El Nacional reportó que la líder opositora María Corina Machado, durante una convención de su partido Vente USA, aseguró que los venezolanos no se conforman con "una jaula más grande" y continúan la lucha por la "full democracia" y la libertad. Agradeció el apoyo de aliados internacionales, especialmente de Donald Trump, y afirmó que Venezuela será libre pronto.
新闻来源:
https://www.elnacional.com/2026/02/maria-corina-machado-tras-convencion-de-vente-usa-los-venezolanos-no-nos-conformamos-con-una-jaula-mas-grande/
据《国民报》2026年2月28日报道,委内瑞拉民主统一平台报告称,自一月起截至当日,该国已记录有618名政治犯获释。该联盟要求对据其记录仍因政治原因被拘留的494人,进行大规模、迅速且透明的释放程序。
El 28 de febrero de 2026, según reportó El Nacional, la Plataforma Unitaria Democrática (PUD) de Venezuela informó que, hasta esa fecha, se han registrado 618 liberaciones de presos políticos en el país desde enero. La coalición exigió un proceso de excarcelación masivo, expedito y transparente para los 494 detenidos que, según sus registros, aún permanecen en prisión por razones políticas.
新闻来源:
https://www.elnacional.com/2026/02/plataforma-unitaria-reporto-618-liberaciones-de-presos-politicos-hasta-febrero/
据委内瑞拉《国民报》2026年2月28日引述内政和司法部消息报道,133名委内瑞拉移民(包括100名男性、28名女性和5名未成年人)乘坐从美国起飞的遣返航班抵达该国,这是双边移民协议和“回归祖国”计划的一部分。自2025年1月以来,这已是第117架次遣返航班。
El 28 de febrero de 2026, el diario venezolano El Nacional informó, citando al Ministerio de Interior y Justicia, que 133 migrantes venezolanos (100 hombres, 28 mujeres y 5 menores) llegaron al país en un vuelo de repatriación desde Estados Unidos, como parte del acuerdo migratorio bilateral y el programa "Vuelta a la Patria". Este fue el vuelo número 117 desde enero de 2025.
新闻来源:
https://www.elnacional.com/2026/02/llegan-al-pais-133-migrantes-repatriados-en-un-vuelo-procedente-de-estados-unidos/
智利
据Emol经济版块团队2026年2月23日报道,INN Brands是一家由埃布伦兄弟于2019年创立的智利公司,最初旨在为健康专业人士提供优质且具有设计感的临床制服(Scorpi),随后扩展至科技功能鞋(Hirous)。该公司采用全渠道模式,在智利有扩张计划,并正在探索进入秘鲁和阿根廷市场。
El 23 de febrero de 2026, según el equipo de Economía de Emol, INN Brands es una empresa chilena fundada en 2019 por los hermanos Eblen, que nació para ofrecer uniformes clínicos de calidad y diseño (Scorpi) y luego se expandió a calzado tecnológico (Hirous) para profesionales de la salud. Con un modelo omnicanal y planes de crecimiento en Chile, la firma explora actualmente su expansión a los mercados de Perú y Argentina.
新闻来源:
https://www.emol.com/noticias/Economia/2026/02/23/1192170/empresa-chilena-vestimenta-negocio-fundadores.html
据埃莫尔(Emol)的巴勃罗·圣马丁于2026年2月28日报道,一项旅行趋势分析显示,巴西、布宜诺斯艾利斯和利马是2026年智利人首选的国家目的地,其中以2至3晚的短途旅行为亮点。在国内,像圣佩德罗·德·阿塔卡马和巴塔哥尼亚等目的地依然最受欢迎,反映出旅行者对时间和预算优化的追求。
El 28 de febrero de 2026, según reportó Pablo San Martín en Emol, un análisis de tendencias de viaje reveló que Brasil, Buenos Aires y Lima son los destinos internacionales preferidos por los chilenos para 2026, destacando los viajes cortos de 2 a 3 noches. A nivel nacional, destinos como San Pedro de Atacama y la Patagonia siguen siendo los favoritos, reflejando una búsqueda de optimización de tiempo y presupuesto por parte de los viajeros.
新闻来源:
https://www.emol.com/noticias/Economia/2026/02/28/1192862/viajes-chilenos-internacional.html
据埃莫尔(Emol)的巴勃罗·圣马丁于2026年2月28日报道,运营商Millicom在达成约12.15亿美元的协议收购Telefónica在智利的业务后登陆该国,引发了一场强力劳工重组。消息人士称,裁员可能超过员工总数的20%,接近700人。
El 28 de febrero de 2026, según reportó Pablo San Martín en Emol, la llegada de la operadora Millicom a Chile, tras adquirir las operaciones de Telefónica en un acuerdo de unos US$1.215 millones, ha desencadenado una fuerte reestructuración laboral. Fuentes indican que los despidos podrían superar el 20% de la dotación, acercándose a los 700 empleados.
新闻来源:
https://www.emol.com/noticias/Economia/2026/02/27/1192874/millicom-despidos-chile.html
墨西哥
2026年2月20日,富兰克林坦伯顿集团首席执行官珍妮·约翰逊在接受采访时表示,这家全球金融巨头对墨西哥养老基金系统(Afores)感兴趣,原因是其管理着超过5000亿美元的资产、预计到2030年将增长至12万亿比索的发展轨迹,以及投资该国基础设施的潜力。
El 20 de febrero de 2026, la directora ejecutiva de Franklin Templeton, Jenny Johnson, explicó en una entrevista que el gigante financiero global está interesado en las Afores mexicanas, que administran más de 500 mil millones de dólares, debido a su trayectoria de crecimiento proyectado (hasta 12 billones de pesos en 2030) y su potencial para invertir en infraestructura del país.
新闻来源:
https://www.elfinanciero.com.mx/economia/2026/02/20/por-que-el-gigante-franklin-templeton-le-echa-ojo-a-las-afores-en-mexico/
2026年2月26日,美国可再生燃料协会代表该国乙醇行业,向墨西哥提供技术和监管支持,以在汽油中添加乙醇。此举旨在改善空气质量并最终取消“双倍今日不驾车”等限制措施,因为乙醇是最廉价的辛烷值来源,且已被证明是解决烟雾问题的有效方案。
El 26 de febrero de 2026, la industria de etanol de Estados Unidos, a través de la Renewable Fuels Association (RFA), ofreció a México acompañamiento técnico y regulatorio para incorporar etanol en las gasolinas, con el objetivo de mejorar la calidad del aire y acabar con restricciones como el Doble Hoy No Circula, al ser el etanol la fuente de octanaje más barata y una solución probada contra el smog.
新闻来源:
https://www.elfinanciero.com.mx/economia/2026/02/26/eu-ofrece-ayuda-a-mexico-para-acabar-con-el-doble-hoy-no-circula/
2026年2月27日,墨西哥国家石油公司(Pemex)将混合合同招标中被称为"皇冠上的明珠"的马卡维尔油田开发合同授予卡洛斯·斯利姆的卡索集团旗下企业GSM Bronco。该油田预计在未来20年内拥有2750万桶凝析油和3.932亿立方英尺湿气的储量。
El 27 de febrero de 2026, Pemex adjudicó a la empresa GSM Bronco, de Grupo Carso de Carlos Slim, el contrato para desarrollar el campo Macavil, considerado la "joya de la corona" de la ronda de contratos mixtos, con reservas estimadas en 27.5 millones de barriles de condensados y 393.2 millones de pies cúbicos de gas húmedo a 20 años.
新闻来源:
https://www.elfinanciero.com.mx/economia/2026/02/27/resultados-de-2025-demuestran-solidez-de-pemex-mejora-ventas-reduce-deuda-y-fortalece-operacion/
秘鲁
2026年2月26日,秘鲁过渡政府因暴雨引发多地洪灾和山体滑坡,宣布全国进入60天紧急状态。重灾区包括首都圈,政府将调配资源救灾,加强民防措施,并向受灾民众提供人道援助。
El 26 de febrero de 2026, el gobierno de transición de Perú declaró estado de emergencia nacional por60 días ante intensas lluvias que causan inundaciones y deslizamientos en varias regiones, incluida Lima. La medida busca agilizar la respuesta en zonas de alto riesgo, con recursos asignados para protección civil y asistencia humanitaria a afectados.
新闻来源:
https://ultimasnoticias.com.ve/mundo/peru-gobierno-de-transicion-activa-emergencia-por-lluvias/
2026年2月19日,秘鲁国会选举何塞·玛丽亚·巴尔卡萨尔为临时主席,接替因健康原因辞职的前任安尼瓦尔·托雷斯。巴尔卡萨尔所属"自由秘鲁党",将任职至新主席任命。投票获跨党派共识。
El 19 de febrero de 2026, el Congreso de Perú eligió a José María Balcázar como presidente interino tras la renuncia por motivos de salud de Aníbal Torres. Balcázar, miembro de Perú Libre, asumirá el cargo temporal hasta que se nombre nuevo titular. La votación reflejó consenso entre bancadas.
新闻来源:
https://ultimasnoticias.com.ve/mundo/congreso-de-peru-elige-a-jose-maria-balcazar-como-presidente-interino/
2026年2月25日,秘鲁《商报》报道,美元收盘价为3.3560索尔。文章实时更新了银行间汇率、BCP银行牌价,并提供了分批换汇等实用建议。
El Comercio reportó que el dólar cerró a S/ 3.3560 el 25 feb. Dio el tipo interbancario, cotización del BCP y consejos útiles como cambiar por partes.
新闻来源:
https://elcomercio.pe/economia/mercados/precio-del-dolar-hoy-en-peru-2026-cuanto-esta-el-dolar-este-miercoles-25-de-febrero-tasa-cotizacion-compra-y-venta-segun-bcrp-dolares-a-soles-sbs-ocona-lbposting-noticia/
古巴
2026年2月24日消息,2月24日是古巴极具意义的爱国纪念日,1895年这一天何塞·马蒂筹划的正义战争打响,虽因美国干涉让古巴三十年抗争落空,但民族独立的渴望从未熄灭。1958年2月24日,切·格瓦拉在马埃斯特腊山脉创立反叛电台,成为起义军与民众沟通的重要渠道,后组建“自由广播网”,该创立日也成为古巴通信等行业劳动者的节日。1976年2月24日,古巴首部社会主义宪法经全民民主协商通过,支持率达97.7%,推动了各级人民政权机构建立,三大事件串联起古巴人民捍卫主权的革命征程。
El 24 de febrero de 2026, se informa que el 24 de febrero es una fecha patriótica de gran significado para Cuba. En este día de 1895, estalló la Guerra Necesaria planeada por José Martí. Aunque la interferencia de EE.UU. frustró los treinta años de lucha de Cuba, el anhelo de independencia nacional nunca se apagó. El 24 de febrero de 1958, Ernesto Che Guevara fundó la Radio Rebelde en la Sierra Maestra, que se convirtió en un canal importante de comunicación entre el Ejército Rebelde y el pueblo, y luego formó la "Cadena de la Libertad". Este día de fundación también se convirtió en el día del trabajador de la industria de comunicaciones y otras industrias de Cuba. El 24 de febrero de 1976, la primera Constitución socialista de Cuba fue aprobada tras una consulta popular democrática con una tasa de apoyo del 97,7%, lo que impulsó la creación de órganos de poder popular a todos los niveles. Los tres eventos conectan la grandiosa marcha revolucionaria del pueblo cubano por defender la soberanía.
新闻来源:
https://www.trabajadores.cu/20260224/24-de-febrero-continuidad-de-una-fecha/
2026年2月25日消息,2月24日对古巴卡马圭市意义非凡,当日纪念何塞·马蒂组织的正义战争重启、1912年伊格纳西奥·阿格拉蒙特洛尼亚斯青铜骑马雕像揭幕、1997年卡马圭市历史局创立三大事件。当地在阿格拉蒙特公园举办纪念活动,通过歌声、情景演绎缅怀革命先驱,青年演员还原了雕像揭幕的历史瞬间,还有工作人员向纪念碑敬献鲜花,当地古巴共党第一书记强调需守护历史传统,捍卫民族身份与社会主义。
El 25 de febrero de 2026, se informa que el 24 de febrero tiene un significado extraordinario para la ciudad de Camagüey en Cuba. En este día, se conmemoraron tres grandes eventos: el reinicio de la Guerra Necesaria organizada por José Martí, la develación de la estatua ecuestre de bronce de Ignacio Agramonte Loynaz en 1912 y la fundación de la Oficina del Historiador de la Ciudad de Camagüey en 1997. La localidad organizó actividades conmemorativas en el Parque Agramonte, recordando a los precursores revolucionarios a través de canciones y escenificaciones. Los actores jóvenes recrearon el momento histórico de la develación de la estatua, y también los trabajadores depositaron flores ante el monumento. El primer secretario del Partido Comunista de Cuba en la localidad destacó la necesidad de guardar las tradiciones históricas y defender la identidad nacional y el socialismo.
新闻来源:
https://www.trabajadores.cu/20260225/en-camaguey-se-revivio-la-historia-este-24-de-febrero/
哥伦比亚
2026年2月9日消息,解雇金是哥伦比亚劳动合同核心的法定强制储蓄保障,2025年该国解雇金储蓄创26.1万亿比索历史新高。2026年因法定缴存日2月14日为周六,期限顺延至2月16日,雇主逾期每日需支付1天薪资作为罚款,劳动者可凭身份证件在专项基金平台查询到账情况。解雇金按1年工作折合1个月薪资核算,雇主需支付12%年利率,最低工资劳动者年解雇金为175.0905万比索,非正规就业者等三类人群无相关权益,2025年住房相关提取占解雇金提取总额超50%。
El 9 de febrero de 2026, se informa que las cesantías son una garantía de ahorro forzoso legal central del contrato laboral en Colombia. En 2025, el ahorro de cesantías del país alcanzó un máximo histórico de 26,1 billones de pesos. En 2026, como la fecha legal de consignación el 14 de febrero cayó en sábado, el plazo se pospuso al 16 de febrero. Los empleadores que se atrasen deben pagar un día de salario por cada día de mora, y los trabajadores pueden consultar el estado de depósito en la plataforma de fondo especial con su documento de identidad. Las cesantías se calculan como un mes de salario por cada año trabajado, los empleadores deben pagar una tasa de interés anual del 12%, las cesantías anuales de los trabajadores con salario mínimo son 1.750.905 pesos, tres grupos de personas como los trabajadores informales no tienen derechos relacionados, y la extracción relacionada con la vivienda representó más del 50% del total de la extracción de cesantías en 2025.
新闻来源:
https://www.elespectador.com/economia/finanzas-personales/hasta-cuando-hay-plazo-de-pagar-las-cesantias-en-febrero-de-2026-y-como-consultarlas//?utm_source=interno&utm_medium=boton&utm_campaign=share_content&utm_content=boton_copiar_articulos
2026年2月17日消息,哥伦比亚国务委员会临时叫停最低工资23%的上调决议,佩特罗政府借此推动社会基层支持,宣布2月19日发起全国游行,核心诉求为争取生活工资、捍卫投票自由,同时于2月17日启动全国制宪会议签名征集,截止日期为8月6日,诉求还包括推进养老金改革等。佩特罗总统称政治势力正酝酿侵害自由投票权,而宪法法院将于2月18日审议养老金改革法案,结果将影响此次行动,佩特罗执政三年来已发起超12次官方主导的街头游行。
El 17 de febrero de 2026, se informa que el Consejo de Estado de Colombia suspendió provisionalmente la resolución de aumentar el salario mínimo en un 23%. El gobierno de Petro aprovechó esto para promover el apoyo de la base social, anunció que organizaría una marcha nacional el 19 de febrero con demandas centrales de luchar por un salario vital y defender la libertad de voto. Al mismo tiempo, el 17 de febrero inició la recolección de firmas para la Asamblea Nacional Constituyente, con fecha límite el 6 de agosto, y las demandas también incluyen promover la reforma pensional, etc. El presidente Petro dijo que las fuerzas políticas están tramando infringir la libertad de voto, y la Corte Constitucional estudiará el proyecto de ley de reforma pensional el 18 de febrero, cuyo resultado afectará esta acción. El presidente Petro ha organizado más de 12 marchas callejeras oficiales en sus tres años de gobierno.
新闻来源:
https://www.elespectador.com/politica/elecciones-colombia-2026/constituyente-y-marchas-por-el-salario-minimo-asi-se-agita-desde-la-casa-de-narino-el-proceso-electoral//?utm_source=interno&utm_medium=boton&utm_campaign=share_content&utm_content=boton_copiar_articulos
阿根廷
2026年1月阿根廷私人领域比索贷款实际环比下降1.8%,在高通胀影响下,名义大幅增长并未转化为实际提升。受夏季休市与市场审慎情绪影响,仅房贷实现实际正增长,商业、信用卡、动产抵押等各类贷款均出现实际收缩。其中动产抵押贷款已连续三个月下跌,整体信贷表现疲软。
En enero de 2026, los préstamos en pesos al sector privado argentino cayeron 1,8% en términos reales, con un alza nominal que no se reflejó en el crecimiento real por la alta inflación. Solo los préstamos hipotecarios crecieron, mientras que el resto de carteras se contrajeron por el receso estival y la prudencia del mercado. Los préstamos prendarios cayeron por tercer mes consecutivo, mostrando debilidad en el crédito.
新闻来源:
https://www.pagina12.com.ar/2026/02/17/caen-los-prestamos-en-pesos/
阿根廷总统米莱将于3月19日将图库曼省纳入感恩之旅,以答谢当地议员在劳动改革法案中投下支持票。此次访问在曼哈顿阿根廷周活动之后举行,省长哈尔多不会出席,这也是总统联邦感谢行程中的新一站。
El presidente Javier Milei incluirá a la provincia de Tucumán en su Tour de la Gratitud el 19 de marzo, como reconocimiento al voto favorable de las diputadas locales a la reforma laboral. La visita se realizará después de su participación en la Argentina Week en Manhattan, y el gobernador Osvaldo Jaldo no asistirá al acto. Esta es una nueva parada de su gira federal para agradecer el apoyo electoral.
新闻来源:
https://www.pagina12.com.ar/2026/02/21/tras-el-apoyo-a-la-reforma-laboral-milei-suma-tucuman-a-su-tour-de-la-gratitud/
米莱政府于周五向参议院提交劳工改革与青年刑法法案,作为国会特别会议的最后议程。劳工改革删除了病假工资扣减条款并调整解雇补偿金计算规则,在多党支持下执政党对通过充满信心。参议院将推进相关审议,米莱计划将此次立法成果纳入3月1日国会常会开幕演讲。
El Gobierno de Milei presentó en el Senado la reforma laboral y el proyecto de régimen penal juvenil en la última etapa de las sesiones extraordinarias. Se eliminó el artículo polémico y se modificó el cálculo de indemnizaciones, contando con el apoyo de varios bloques políticos. Milei incluirá este éxito legislativo en su discurso de inauguración del 1° de marzo.
新闻来源:
https://www.pagina12.com.ar/2026/02/26/la-ultima-batalla-de-las-extraordinarias/
玻利维亚
玻利维亚议会正联合多方机构起草专项法律,将网络政治暴力纳入现有法律惩处范围,重点保护女性从政人员,推动建立安全、平等的数字政治环境。
Bolivia elabora una ley contra la violencia política en redes, en coordinación con organizaciones sociales y organismos internacionales. La iniciativa busca sancionar el ciberacoso contra mujeres en política e incorporar estas conductas a la normativa vigente.
新闻来源:
https://www.eldiario.net/portal/2026/02/26/perfilan-ley-contra-violencia-politica-en-entornos-digitales/
玻利维亚社会防御与受控物质副部长证实,2月5日在贝尼省查获的5架小型飞机中有4架可卡因检测呈阳性,这些飞机已在检察与公证监督下现场封存并由警方永久看管,政府否认违规释放或包庇的传言,相关执法行动合法合规,调查仍由公共部推进,当局已申请将涉事飞机移交扣押财产管理局,并呼吁公开声明保持严谨。
El viceministro de Defensa Social y Sustancias Controladas de Bolivia confirmó que cuatro de las cinco avionetas intervenidas en Beni dieron positivo a cocaína; las aeronaves fueron precintadas bajo supervisión fiscal y notarial y están bajo custodia policial permanente, el gobierno rechazó rumores de liberación irregular, la investigación continúa y se solicitó su entrega a la autoridad de bienes incautados, pidiendo rigor en las declaraciones públicas.
新闻来源:
https://www.eldiario.net/portal/2026/02/28/confirman-rastros-de-cocaina-en-cuatro-aeronaves-intervenidas/
拉丁美洲和加勒比开发银行行长迪亚斯-格拉纳多斯访问玻利维亚,旨在推动落实31亿美元发展贷款,行程包括考察多座城市及乌尤尼的旅游潜力,玻利维亚官方称此次访问将让承诺资金具备实际可操作性。
El presidente de CAF visita Bolivia para impulsar el compromiso de 3.100 millones de dólares en créditos, recorrerá varias ciudades y evaluará el potencial turístico de Uyuni, y las autoridades bolivianas destacan que la visita dará operatividad a los fondos acordados.
新闻来源:
https://www.eldiario.net/portal/2026/02/26/presidente-de-caf-visitara-uyuni-en-el-marco-de-su-agenda-por-bolivia/
新闻收集:简艺 叶铮铮 杨佳悦 秦妍
新闻翻译:简艺 叶铮铮 杨佳悦 秦妍
审核:齐婉芸