委内瑞拉
据《最新消息报》记者卡洛斯·爱德华多·桑切斯2026年4月27日报道,委内瑞拉全国代表大会主席豪尔赫·罗德里格斯在苏克雷州库马纳市的一场集会中,呼吁各方放弃“仇恨”、“暴力”和“极化”,并号召查韦斯派、反对派和独立人士团结起来,共同建设“新委内瑞拉”。
El 27 de abril de 2026, el presidente de la Asamblea Nacional de Venezuela, Jorge Rodríguez, encabezó una movilización en Cumaná, estado Sucre, como parte de la peregrinación nacional "Unidos por una Venezuela Libre de Sanciones y en Paz". Rodríguez pidió dejar atrás los "odios", la "violencia" y la "polarización", y llamó a chavistas, opositores e independientes a unirse para construir la "nueva Venezuela", superando las restricciones externas y recuperando el bienestar del país.
智利
据Emol记者何塞·托马斯·古斯曼2026年4月27日报道,由于地缘政治冲突和通胀压力导致国际形势复杂,拉加经委会将智利2026年的国内生产总值增长预期从2.2%下调至2%。同时,该机构将拉丁美洲和加勒比地区的增长预期从2.3%下调至2.2%,并警告称,由于私人消费活力减弱,该地区将连续第四年处于低增长水平。
El 27 de abril de 2026, el periodista José Tomás Guzmán de Emol informó que la Cepal recortó la proyección de crecimiento de Chile para 2026 del 2,2% al 2%, debido al complejo escenario internacional por conflictos geopolíticos y presiones inflacionarias. También rebajó el crecimiento regional de 2,3% a 2,2%, y advirtió que, debido al menor dinamismo del consumo privado, la región de América Latina y el Caribe completaría cuatro años consecutivos con baja capacidad de crecimiento.
墨西哥
2026年4月26日,墨西哥基本食品价格在过去8年上涨67%,远超同期45%的整体通胀率,这导致居民食品购买力大幅下降。
El 26 de abril de 2026, los precios de la canasta básica en México han subido un 67% en los últimos ocho años, muy por encima de la inflación general del 45% en el mismo periodo, lo que ha provocado una fuerte caída del poder adquisitivo de alimentos de los residentes.
秘鲁
2026年4月25日,秘鲁政府发表公报,强烈谴责当天在华盛顿白宫记者协会晚宴上发生的枪击事件,并对美国政府和人民致以慰问。事件期间,特朗普总统等人紧急撤离,一名嫌疑人被安保人员制服。秘鲁外交部支持美方展开彻查。
El 25 de abril de 2026, el Gobierno del Perú emitió un comunicado condenando enérgicamente el tiroteo ocurrido ese día en la cena de la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca en Washington, y expresó su solidaridad al gobierno y al pueblo estadounidense. Durante el incidente, el presidente Trump y otros asistentes fueron evacuados de emergencia, y un sospechoso fue reducido por el personal de seguridad. La Cancillería peruana señaló que respaldó una investigación exhaustiva por parte de las autoridades estadounidenses.
古巴
古巴圣地亚哥省以农业生产劳动、表彰先进、无偿献血等系列活动为四月画上圆满句号,劳动者们以实干践行“五月精神”,喜迎五一国际劳动节。
En la provincia de Santiago de Cuba, se cerró el mes de abril con actividades como jornadas productivas agrícolas, reconocimientos a trabajadores destacados y donaciones de sangre. Los trabajadores demostraron el “espíritu de mayo” con hechos, celebrando el Día Internacional del Trabajador.
哥伦比亚
哥伦比亚国务委员会暂停养老金储蓄提前转移法令,引发政府与反对派之间的争议:内政部长等官员提出质疑,而反对者则认为此举保护了公民财产与养老金体系稳定。
El Consejo de Estado de Colombia suspendió el decreto de traslado anticipado de ahorros a Colpensiones. El Gobierno y la oposición generaron controversia al respecto: el ministro del Interior y otros funcionarios cuestionaron la decisión, mientras que los opositores consideraron que protege los bienes ciudadanos y la estabilidad del sistema de pensiones.
阿根廷
因美国考虑调整对英国的支持立场,阿根廷重申对马尔维纳斯群岛的主权。米莱总统与基尔诺外长拒绝了英方提出的自决原则,称其为“殖民行径”。副总统比利亚鲁埃尔对此立场表示支持,强调主权争议应由阿根廷与英国通过双边方式解决,英国岛民不应参与讨论。
Argentina reafirmó su soberanía sobre las Malvinas ante la posibilidad de que Estados Unidos retire su apoyo al Reino Unido. Milei y Quirno rechazaron el principio de libre determinación invocado por Londres, calificándolo de "situación colonial". La vicepresidenta Villarruel apoyó la postura y afirmó que el reclamo debe resolverse bilateralmente entre Argentina y el Reino Unido, sin que los isleños británicos sean parte de la discusión.
玻利维亚
玻利维亚与智利两国外长在拉巴斯举行会晤,同意开启双边关系的“新阶段”。双方签署了航空服务协议,将重启最高级别政治磋商,商谈新的贸易协定,并就边境管理与移民问题展开对话。两国自1962年起,因玻利维亚的出海口诉求而长期未建立外交关系。
Los cancilleres de Bolivia y Chile se reunieron en La Paz y acordaron una "nueva etapa" bilateral. En la reunión, firmaron un acuerdo de servicios aéreos, restablecerán consultas políticas al más alto nivel, negociarán un nuevo acuerdo comercial y abordarán temas de frontera y migración. Ambos países no tienen relaciones diplomáticas desde 1962 por el reclamo marítimo boliviano.
上述新闻来源:
[1]Carlos Eduardo Sánchez. 豪尔赫·罗德里格斯在苏克雷:是时候翻过仇恨这一页了[N/OL]. 最新新闻报. (2026-04-27)[2026-04-28]. https://ultimasnoticias.com.ve/politica/jorge-rodriguez-desde-sucre-llego-el-momento-de-pasar-la-pagina-de-los-odios/
[2]José Tomás Guzmán. 拉加经委会因全球紧张局势加剧和通胀而下调智利2026年增长预期[N/OL]. 信使报. (2026-04-27)[2026-04-28]. https://www.emol.com/noticias/Economia/2026/04/27/1198383/cepal-crecimiento-chile-2026.html
[3]佚名. 你的工资能买到什么?墨西哥通货膨胀导致饮食成本较八年前上涨67%[N/OL]. 金融报.
(2026-04-26)[2026-04-27]. https://www.elfinanciero.com.mx/economia/2026/04/26/para-que-alcanza-con-tu-sueldo-inflacion-en-mexico-provoca-que-comer-sea-67-mas-caro-que-hace-8-anos/.
[4]佚名. 秘鲁政府谴责华盛顿枪击事件并声援美国[N/OL]. 邮报. (2026-04-25)[2026-04-27].
https://diariocorreo.pe/peru/gobierno-del-peru-condena-tiroteo-en-washington-y-expresa-solidaridad-con-estados-unidos-noticia/.
[5]编辑部. 古巴圣地亚哥满怀五月精神,收官四月[N/OL].
劳动者报. (2026-04-26)[2026-04-29]. https://www.trabajadores.cu/20260426/en-santiago-de-cuba-abril-cierra-con-espiritu-de-mayo/.
[6]政治版编辑部. “钱去哪了?”哥伦比亚政府与议员回应养老金转移法令被暂停[N/OL]. 旁观者报. (2026-04-29)[2026-04-29]. https://www.elespectador.com/politica/gobierno-y-congresistas-reaccionaron-a-la-caida-del-decreto-que-ordenaba-el-traslado-anticipado-de-ahorros-a-colpensiones-noticias-hoy/.
[7]佚名. 政府重申对马尔维纳斯的主权,并回应英国:“他们曾经、现在、永远都是阿根廷人。”[N/OL]. 《民族报》. (2026-04-25)[2026-04-29].
https://www.lanacion.com.ar/politica/el-canciller-pablo-quirno-reafirmo-la-soberania-argentina-de-las-malvinas-en-una-fuerte-respuesta-a-nid24042026/.
[8]《责任报》编辑部. 尽管存在“历史分歧”,玻利维亚和智利仍致力于相互合作[N/OL]. 《责任报》. (2026-04-23)[2026-04-29].
https://eldeber.com.bo/pais/bolivia-chile-apuestan-cooperacion-mutua-pese-diferencias-historicas_1776991841.
新闻收集:简艺 叶铮铮 杨佳悦 秦妍
新闻翻译:简艺 叶铮铮 杨佳悦 秦妍
一审:齐婉芸
二审:张涛
三审:董保华